back
Factory work
 
 

In 1934 and 35, Weil worked for several months at several factories, going further than most theoriticians of her day in experiencing the life of the "proletariat". She writes:

Quand je pense que les grands chefs bolcheviks prétendaient créer une classe ouvrière libre et qu’aucun d’eux — Trotsky surement pas, Lénine je ne crois pas non plus — n’avait sans doute mis le pied dans une usine et par suite n’avait la plus faible idée des conditions réelles qui déterminent la servitude ou la liberté pour les ouvriers — la politique m’apparaît comme une sinistre rigolade (142) When I think that the great Bolchevik leaders claimed to be creating a free working class and probably not one of them -- surely not Trotsky, and I don't think Lenin did either -- ever set foot in a factory and hence did not have the faintest idea of the real conditions which determine the servitude or freedom of these workers -- politics seems a sinister farce indeed
In the factory, she writes "on n’a personne à qui s’attaquer en dehors du travail lui-même". (142) (one has no one to attack except the work itself)

The factory creates "une docilité de bête de somme résignée" (145) ("the docility of a resigned beast of burden"

Lentement dans la souffrance, j’ai reconquis à travers l’esclavage le sentiment de ma dignité d’être humain, un sentiment qui ne s’appuyait sur rien d’extérieur cette fois, et toujours accompagné de la conscience que je n’avais aucun droit à rien, que chaque instant libre de souffrances et d’humiliations devait être reçu comme un grâce, comme le simple effet de hasards favorables. Il y a 2 facteurs dans cet esclavage : la vitesse et les ordres. (146) Slowly and with suffering, I have reconquered through slavery my feeling of the dignity of being human, a feeling that this time did not reside in anything external, and was always accompanied by the consciousness that I had no right to anything, that each instant free from suffering and humiliations was to be received as a grace, as the simple result of favorable luck. This slavery is defined by two factors: speed and orders.

She writes that the speed itself of factory work deadens the soul, whilst orders that one have to accept deaden consciousness.